WEBVTT
00:00:00.380 --> 00:00:02.257
[Братец Ву]: Привет, ребята, мы продолжаем наши похождения.
00:00:02.317 --> 00:00:10.300
[Братец Ву]: Со мной сегодня играет Марина, Андрей Волков, Багги, Сибирский Лиминг, Жека Дрожа и
00:00:10.300 --> 00:00:11.240
[Багги]: MJ Ramon. What's up?
00:00:11.240 --> 00:00:20.924
[Братец Ву]: Мы закончили прошлую серию на том, что наши герои пришли к местному капитану внутренней безопасности, чтобы узнать у него все, но почему-то ничего у меня толком не узнали.
00:00:20.944 --> 00:00:24.405
[Братец Ву]: Так не получилось, не выгорело, не фартануло.
00:00:24.465 --> 00:00:33.120
[Братец Ву]: И сейчас они вышли и с такой постной миной на лице Решают, что им делать дальше.
00:00:33.160 --> 00:00:37.024
[Братец Ву]: Просто у них такое ощущение, как будто они все жертвы изнасилования в мозг сейчас у них, судя по лицу.
00:00:37.044 --> 00:00:38.206
[Багги]: Так и есть.
00:00:58.172 --> 00:01:21.324
[MJ Ramon]: он вообще такое почему к нему заходили я как член команды который не совсем понимает куда куда мы движемся я вообще озадачен полностью чуть-чуть здесь происходит как бы в целом знаю об общей идее ночью сюда приперлись понятия не имею
00:01:22.856 --> 00:01:26.577
[Жека Дрожа]: я прощаюсь группе нам что то надо поторговать то есть у кого то есть какие то желания
00:01:26.637 --> 00:01:29.458
[Андрей Волков]: надо ты должен быть и сейчас это поражает торговца нет
00:01:29.538 --> 00:01:34.039
[Жека Дрожа]: я имею ввиду что в ну может конкретно у кого то какие то желания есть не обращаясь
00:01:34.059 --> 00:01:34.379
[Братец Ву]: к степи
00:01:34.439 --> 00:01:34.819
[Багги]: км
00:01:34.879 --> 00:01:36.920
[MJ Ramon]: выписать счет выяснить
00:01:36.960 --> 00:01:38.320
[Андрей Волков]: отмотаем и когти
00:01:38.380 --> 00:01:38.560
[Багги]: нам
00:01:38.600 --> 00:01:40.341
[Жека Дрожа]: надо москвы вот и он
00:01:40.361 --> 00:01:41.501
[Андрей Волков]: проникли ребят
00:01:41.561 --> 00:01:53.949
[Багги]: ребят ребят нам сейчас нужно какими бы образом и процент я говорю давайте мужской бар найдем ли типа того и там крышки просто по поговорим там прикинемся торговцами, типа между делом поговорим.
00:01:53.969 --> 00:01:58.356
[Багги]: И как раз узнаем о том, что там... Кстати, у вас вечереет сейчас уже.
00:01:58.417 --> 00:02:00.019
[MJ Ramon]: Желательно пар со вторым этажом.
00:02:01.596 --> 00:02:03.258
[Братец Ву]: Смеркалось уже.
00:02:03.298 --> 00:02:05.361
[Андрей Волков]: Чтобы поспать можно было.
00:02:05.481 --> 00:02:09.205
[MJ Ramon]: Нет, чтобы можно было не только выпить, потому что чувствуешь, что...
00:02:09.245 --> 00:02:10.347
[Жека Дрожа]: Такой бар.
00:02:10.627 --> 00:02:12.169
[Андрей Волков]: А, понятно.
00:02:12.229 --> 00:02:14.392
[MJ Ramon]: Орландо был же обломан там в какой-то момент.
00:02:14.432 --> 00:02:16.274
[Сибирский Лемминг]: Да, да, да, был.
00:02:16.554 --> 00:02:18.457
[Андрей Волков]: Нет, подожди, тебе предлагали, ты сам отказался.
00:02:18.497 --> 00:02:19.718
[Жека Дрожа]: Да, ты сам отказался там.
00:02:19.738 --> 00:02:20.980
[Андрей Волков]: Тебе сказали, мы подождем.
00:02:21.320 --> 00:02:25.902
[Жека Дрожа]: Тем более можно было, если не брезгуешь некрофилией, потом мы подождать.
00:02:26.582 --> 00:02:31.285
[MJ Ramon]: Орландо, конечно, подонок, но на 8-летнюю девочку он все-таки не смог.
00:02:31.305 --> 00:02:32.845
[Багги]: Да ты почти уже смог.
00:02:33.826 --> 00:02:35.206
[Жека Дрожа]: Пакет на голову.
00:02:35.246 --> 00:02:44.691
[Багги]: Ву, смотри, а вот когда мы видели вот этих лысых ребят, которые здесь ходили в городе, мы по описанию поняли, что это как бы вот те вот сектанты?
00:02:45.945 --> 00:02:47.265
[Братец Ву]: Ну, примерно, да.
00:02:47.305 --> 00:02:47.986
[Жека Дрожа]: Скорее всего.
00:02:48.006 --> 00:02:49.966
[Багги]: То есть мы как бы понимаем, да?
00:02:50.666 --> 00:02:52.507
[Братец Ву]: Не сектанта, не эти, из гнезда, короче.
00:02:52.587 --> 00:02:54.588
[Багги]: Ну да, из гнезда, в общем, что они тут тусуются.
00:02:54.628 --> 00:02:56.788
[Багги]: Значит, про них можно что-то узнать, в принципе.
00:02:56.828 --> 00:02:58.429
[Братец Ву]: Они в роли рабов были все.
00:02:58.669 --> 00:03:06.031
[Багги]: Ну, откуда-то их брали, то есть уже... Так, ну что, давайте классически по-фантазийному ищем товары.
00:03:06.051 --> 00:03:09.952
[Братец Ву]: Сейчас я вам, короче, сразу сделаю ссылку в прошлую водилку.
00:03:10.012 --> 00:03:13.213
[Братец Ву]: И помните, это начинается с того романта, это был, я тоже, Марина, помню.
00:03:14.750 --> 00:03:16.051
[Братец Ву]: Да, да, да, вот Рамон точно был.
00:03:16.091 --> 00:03:25.139
[Братец Ву]: Когда банда рейдеров там как раз, помните, она остановилась, и оттуда приехали потом эти белые товарищи, освобождали своих, помните?
00:03:26.360 --> 00:03:28.522
[Андрей Волков]: Не рейдеры, а работорговцы были.
00:03:28.702 --> 00:03:31.524
[Андрей Волков]: Работорговцы, да, работорговцы.
00:03:31.544 --> 00:03:32.885
[Братец Ву]: В общем, в принципе, бомбительно.
00:03:32.945 --> 00:03:37.209
[Багги]: Рейдеры, скорее всего, просто захватывают этих козлов и сюда возят их, в рабство продают.
00:03:37.229 --> 00:03:38.510
[Багги]: Отлично устроились.
00:03:38.530 --> 00:03:39.331
[Багги]: Они как раз между.
00:03:41.172 --> 00:03:42.133
[Братец Ву]: Хорошо, что вы ищете, значит?
00:03:42.153 --> 00:03:43.174
[Братец Ву]: Ближайшую таверну?
00:03:43.354 --> 00:03:44.075
[Братец Ву]: Таверну.
00:03:44.095 --> 00:03:45.496
[Багги]: Таверну, что-то типа того.
00:03:45.516 --> 00:03:47.338
[Братец Ву]: Вы находите большой бар, он прямо в центре.
00:03:47.498 --> 00:03:51.162
[Багги]: И вымучены после этого козла.
00:03:51.342 --> 00:03:53.344
[Багги]: Заходим... Ну что там, да.
00:03:53.385 --> 00:03:55.286
[Багги]: Надо как-то брамина припарковать.
00:03:55.306 --> 00:03:57.289
[Сибирский Лемминг]: С что там в баре можно подраться?
00:03:57.369 --> 00:03:59.110
[Братец Ву]: Сейчас там нарисую.
00:03:59.150 --> 00:04:00.512
[Жека Дрожа]: Плачные бои.
00:04:00.572 --> 00:04:01.012
[Андрей Волков]: Да.
00:04:01.032 --> 00:04:01.633
[Жека Дрожа]: Бои на браминах.
00:04:01.673 --> 00:04:02.554
[Сибирский Лемминг]: На официальных основах.
00:04:04.028 --> 00:04:07.490
[Багги]: Во, а как там можно брамина припарковать, чтобы у него?
00:04:07.530 --> 00:04:09.391
[Братец Ву]: Да вы там снаружи его привязали.
00:04:09.411 --> 00:04:11.653
[Багги]: Так он же с этим, со смотками там со всеми.
00:04:11.693 --> 00:04:13.654
[Братец Ву]: Да, ронять как-нибудь, я не знаю.
00:04:14.094 --> 00:04:15.695
[Сибирский Лемминг]: Чёрт, и пса не оставить.
00:04:15.736 --> 00:04:20.519
[Багги]: А этот, подожди, а какой-нибудь там торговой компании нету, где можно припарковаться?
00:04:20.559 --> 00:04:23.200
[Братец Ву]: Называется бар у мотопсихов.
00:04:23.260 --> 00:04:24.941
[Багги]: Да ёпты.
00:04:24.981 --> 00:04:26.843
[Братец Ву]: Мотопсайка, короче, называется.
00:04:26.863 --> 00:04:27.203
[Жека Дрожа]: Мотопсайка.
00:04:28.231 --> 00:04:30.532
[Сибирский Лемминг]: Чё, байкерский?
00:04:30.572 --> 00:04:32.413
[Братец Ву]: Там всякие...
00:04:32.453 --> 00:04:37.355
[Братец Ву]: вокруг всякий там народ, там все подряд там сидят, бухают.
00:04:37.395 --> 00:04:43.137
[Братец Ву]: Что для вашего же удобства, наверху будет и комната, чтобы вам не разводить разные места.
00:04:43.197 --> 00:04:47.119
[Братец Ву]: Вот здесь ваш бромин стоит сбоку.
00:04:47.139 --> 00:04:50.260
[Братец Ву]: Здесь есть сарай, там где бромины тоже эти.
00:04:50.360 --> 00:04:55.462
[Братец Ву]: И рядом всякие мотоциклы там, квадроциклы стоят какие-то, квадрики.
00:04:56.135 --> 00:05:01.102
[MJ Ramon]: Жаль, что бар не называется Тититвистер.
00:05:01.223 --> 00:05:05.028
[Багги]: Нам надо что-то кого-то оставить рядом с этим Брамином.
00:05:05.108 --> 00:05:07.492
[Багги]: Хотя бы одного человека.
00:05:07.572 --> 00:05:08.052
[Андрей Волков]: Я останусь.
00:05:08.951 --> 00:05:09.912
[Братец Ву]: Окей, Волк там остаётся.
00:05:09.932 --> 00:05:11.133
[Братец Ву]: Ты там будешь ночевать, да?
00:05:11.173 --> 00:05:12.153
[Андрей Волков]: Ну а чё?
00:05:12.193 --> 00:05:15.776
[Андрей Волков]: В эту, в районную телегу-то могу же залечь там на барахло.
00:05:15.816 --> 00:05:18.478
[MJ Ramon]: Наконец-то я могу дать волю своему алкоголизму.
00:05:18.518 --> 00:05:19.519
[Братец Ву]: Бухать будете?
00:05:19.619 --> 00:05:19.699
[Андрей Волков]: Да.
00:05:19.719 --> 00:05:20.900
[Братец Ву]: Я начинаю набухиваться.
00:05:21.100 --> 00:05:23.662
[Сибирский Лемминг]: Что там, я спрашиваю?
00:05:23.742 --> 00:05:24.222
[Братец Ву]: Я не буду.
00:05:24.302 --> 00:05:25.503
[Братец Ву]: Там и рейдеры есть в том числе.
00:05:25.523 --> 00:05:26.344
[Сибирский Лемминг]: Бои-то есть, нет?
00:05:27.355 --> 00:05:27.876
[Сибирский Лемминг]: Организуют там.
00:05:27.896 --> 00:05:32.380
[Братец Ву]: Боев нет, пока все нормально, все еще сидят погузывают.
00:05:32.480 --> 00:05:33.400
[Сибирский Лемминг]: Зрелище.
00:05:33.821 --> 00:05:37.764
[MJ Ramon]: Мой персонаж, если начинает пить, он начинает пить жестко.
00:05:37.804 --> 00:05:40.166
[MJ Ramon]: Просто вот до безумия, короче.
00:05:40.186 --> 00:05:42.448
[Братец Ву]: Ну ты, короче, сползешь и какое-то время под стол у тебя перенесут.
00:05:42.509 --> 00:05:49.154
[MJ Ramon]: Не-не-не, он не сползает под стол, он начинает драться, короче, лезть ко всем.
00:05:49.174 --> 00:05:49.975
[Сибирский Лемминг]: Как бармену это?
00:05:52.475 --> 00:05:59.828
[Братец Ву]: Здесь настолько это все привычно, что мы даже это не будем отыгрывать как боевки.
00:05:59.948 --> 00:06:02.893
[Братец Ву]: Здесь нормально, там тычки всякие, кто-то подрался, кого-то зарезали.
00:06:03.564 --> 00:06:04.724
[MJ Ramon]: под музыку весёлую лезут.
00:06:04.764 --> 00:06:06.545
[Братец Ву]: Тёпучком, да.
00:06:06.565 --> 00:06:07.726
[Братец Ву]: Играет в музыкальный автомат.
00:06:07.766 --> 00:06:09.446
[Братец Ву]: В музыкальный автомат играет.
00:06:09.586 --> 00:06:15.949
[Багги]: Бу, осматриваю вообще сам бар на предмет каких-нибудь персонажей, которые более-менее выглядят дружелюбно и могут...
00:06:15.969 --> 00:06:18.810
[Братец Ву]: А те, кто тут ненадёжные, все такие рожат, что будь здоров.
00:06:18.890 --> 00:06:20.370
[Багги]: Играет кто-нибудь в классике.
00:06:20.390 --> 00:06:21.291
[Багги]: Поговорить с кем-нибудь.
00:06:21.311 --> 00:06:24.352
[Братец Ву]: Кто-то с рабами, ну, пожалуйста, говори.
00:06:24.392 --> 00:06:25.572
[Багги]: Типа Бритни Спирс.
00:06:25.652 --> 00:06:26.452
[Братец Ву]: А кто с рабами?
00:06:26.472 --> 00:06:29.033
[Братец Ву]: С этой стороны какой-то с рабами там сидит, они сидят скромно.
00:06:29.053 --> 00:06:30.274
[Братец Ву]: Видимо, какой-то фермер он такой-то.
00:06:30.994 --> 00:06:31.614
[Жека Дрожа]: рабы сферы а
00:06:31.634 --> 00:06:42.159
[Братец Ву]: там потом сетей выигрывались парочка есть там еще какие то люди в форме там это и которые видели уже которые здесь на входе были в общем местное ополчение
00:06:42.239 --> 00:06:57.385
[Багги]: кашкан феликс феликс феликс смотри видишь там парень сидит у него видно это то хапка рабов есть можно ему купить выпить и по подругам этого по честному поговорить узнаете откуда брали рабов а рабы у него заработать
00:06:58.610 --> 00:07:00.271
[Братец Ву]: Обычненький, то есть истощённый.
00:07:00.291 --> 00:07:06.254
[Братец Ву]: Один, типа, какой-то тикали, второй... А второй такой, вполне себе, обычного вида, плохо одет.
00:07:06.274 --> 00:07:10.355
[Багги]: Просто так вот каждому говорить, что мы здесь новенькие и не знаем вообще...
00:07:10.395 --> 00:07:12.977
[Братец Ву]: ...поставить предложение, у нас привык... Здравствуйте, я Лох.
00:07:13.037 --> 00:07:14.217
[Сибирский Лемминг]: Да, привык, хотел сказать.
00:07:14.257 --> 00:07:16.938
[Жека Дрожа]: Красиво, ты рассказывай сразу.
00:07:17.078 --> 00:07:19.860
[Жека Дрожа]: Я просто шо это... Знаете, с какой целью сразу начал спрашивать?
00:07:19.880 --> 00:07:20.940
[Жека Дрожа]: Зачем вам рабы?
00:07:20.960 --> 00:07:22.141
[Багги]: Ну вот именно...
00:07:22.201 --> 00:07:22.661
[Андрей Волков]: Торговать.
00:07:23.743 --> 00:07:26.965
[Багги]: Я сажусь у барной стойки, активно изображаю скучающий вид.
00:07:27.005 --> 00:07:28.206
[Братец Ву]: Хорошо, Лем, ты чё?
00:07:28.306 --> 00:07:31.989
[Сибирский Лемминг]: Я хотел пойти к Фарману и поговорить с ним уже давно.
00:07:32.029 --> 00:07:33.771
[Братец Ву]: Давай идите-то, вот тут Марина сидит.
00:07:33.811 --> 00:07:35.172
[Братец Ву]: Она у тебя подальше сидит, да?
00:07:35.212 --> 00:07:36.072
[Марина Банзаяц]: Конечно, подальше.
00:07:36.132 --> 00:07:37.874
[Братец Ву]: Мне там подкатывает очень быстро какой-то рейдер.
00:07:37.894 --> 00:07:38.854
[Братец Ву]: А, отлично.
00:07:38.874 --> 00:07:41.056
[Братец Ву]: Слепает её по заднице.
00:07:41.096 --> 00:07:42.257
[Братец Ву]: Тут же, получается, она локтем в зубы.
00:07:43.720 --> 00:07:50.766
[Братец Ву]: Нет, получается... Получается мой злобный взгляд.
00:07:50.826 --> 00:07:56.951
[Сибирский Лемминг]: Я хочу у барменов узнать, не устраивают ли здесь какие-нибудь кулачные развлечения.
00:07:56.991 --> 00:07:59.273
[Братец Ву]: Каждый выходной по воскресеньям.
00:07:59.313 --> 00:07:59.974
[Сибирский Лемминг]: А сейчас какой день?
00:08:00.162 --> 00:08:02.063
[Братец Ву]: Сейчас четверг, это среда.
00:08:02.804 --> 00:08:03.864
[Сибирский Лемминг]: О, блин, ну понятно.
00:08:03.904 --> 00:08:04.445
[Братец Ву]: Реал тайм.
00:08:04.465 --> 00:08:07.546
[MJ Ramon]: Мой персонаж на барной стойке уже, уже, он первым телом.
00:08:07.566 --> 00:08:09.488
[Братец Ву]: Здесь, типа, театрские бои устраивают практически.
00:08:09.508 --> 00:08:13.230
[Братец Ву]: Здесь обнесенная есть штука, там не вылезешь, там шипы стоят.
00:08:13.290 --> 00:08:14.371
[Братец Ву]: И до смерти дерутся.
00:08:14.391 --> 00:08:16.452
[Братец Ву]: Сначала рабы, потом местные, да.
00:08:16.492 --> 00:08:17.492
[Сибирский Лемминг]: Отлично, я участвую.
00:08:17.512 --> 00:08:18.513
[Сибирский Лемминг]: Блин, ребята!
00:08:18.533 --> 00:08:24.657
[MJ Ramon]: Да давайте сказать, он заявляет после слов про четверг, он говорит, не, ребят, сегодня будет воскресенье.
00:08:24.697 --> 00:08:25.998
[MJ Ramon]: И продолжает пить.
00:08:27.138 --> 00:08:28.079
[Багги]: Ребят, надо было...
00:08:28.099 --> 00:08:29.200
[Сибирский Лемминг]: Где тут записываются в бою?
00:08:29.220 --> 00:08:29.580
[Багги]: Мы закупили.
00:08:30.885 --> 00:08:35.128
[Багги]: Надо было идти в кофешоп к Эмиле, там все накуренные и добрые.
00:08:35.268 --> 00:08:36.409
[Сибирский Лемминг]: И добрые.
00:08:36.429 --> 00:08:37.089
[Багги]: Поздно уже.
00:08:37.289 --> 00:08:37.870
[Багги]: Да, блин.
00:08:37.890 --> 00:08:39.311
[Жека Дрожа]: Кексики едят.
00:08:39.410 --> 00:08:40.471
[Братец Ву]: Завтра спойте еще.
00:08:40.491 --> 00:08:43.874
[Сибирский Лемминг]: Так что я спрашиваю, где тут записываются на гладиаторские бои?
00:08:43.953 --> 00:08:44.334
[Сибирский Лемминг]: Я пойду.
00:08:45.811 --> 00:08:50.315
[Братец Ву]: Он говорит, да, заходи, конечно, только они по утрам записываются, он тебя помечает на карте.
00:08:50.335 --> 00:08:51.176
[Сибирский Лемминг]: Все, окей.
00:08:51.216 --> 00:08:52.417
[Братец Ву]: Там эти такие ямы для боев.
00:08:52.437 --> 00:08:55.040
[Жека Дрожа]: У нас два дня, если что.
00:08:55.100 --> 00:08:56.821
[Сибирский Лемминг]: Ну, нормально, вечер же.
00:08:56.861 --> 00:08:58.183
[Сибирский Лемминг]: Или у нас не вечер?
00:08:58.243 --> 00:08:59.184
[Жека Дрожа]: У нас уже ночь.
00:08:59.344 --> 00:09:00.345
[Сибирский Лемминг]: Отлично.
00:09:00.425 --> 00:09:01.826
[Сибирский Лемминг]: Утром пойду.
00:09:01.886 --> 00:09:02.307
[Братец Ву]: Отлично.
00:09:03.107 --> 00:09:06.308
[Братец Ву]: Так, ты там чё с этим, с сельскохозяйственником-то?
00:09:06.348 --> 00:09:12.410
[Багги]: Да пошёл в жопу, я, короче, всё решил, я у Эмиля лучше там, у Курков узнаю, они все добрые, всё расскажут.
00:09:12.450 --> 00:09:14.071
[Марина Банзаяц]: Нафиг с ним связывать.
00:09:14.111 --> 00:09:15.652
[Братец Ву]: Мы возвращаемся к Марине с рейдером.
00:09:15.672 --> 00:09:19.713
[Багги]: Я уже понял, что здесь это череватор лишний раз там кому-то, пасть открывать при ком-то.
00:09:19.773 --> 00:09:24.715
[Сибирский Лемминг]: Я так поближе пододвигаюсь, чтобы слышать инсинуацию вот эту грязную.
00:09:25.315 --> 00:09:26.615
[Багги]: Рейдерские.
00:09:26.735 --> 00:09:28.136
[Сибирский Лемминг]: Да-да, подкрадываюсь.
00:09:28.956 --> 00:09:30.417
[Сибирский Лемминг]: Подкрадываюсь с задницы.
00:09:30.457 --> 00:09:34.941
[Братец Ву]: Он тебе намекает, что неплохо бы, чтобы ты ему его поршень почистил.
00:09:35.081 --> 00:09:39.624
[Марина Банзаяц]: Ты бы Даме сначала выпить предложил.
00:09:39.684 --> 00:09:41.105
[Братец Ву]: В гостинничке.
00:09:41.165 --> 00:09:42.446
[Братец Ву]: Да, да, давай.
00:09:42.486 --> 00:09:46.449
[Братец Ву]: Заказывает какое-то пойло, тебе наливает полстакана.
00:09:46.509 --> 00:09:47.570
[Братец Ву]: Давай, говорит он.
00:09:47.890 --> 00:09:49.932
[Братец Ву]: За знакомство и сам тоже всегда чокается с тобой.
00:09:50.052 --> 00:09:51.193
[Багги]: Давай пей быстрее уже.
00:09:51.213 --> 00:09:51.993
[Марина Банзаяц]: Его зовут Лерой.
00:09:52.034 --> 00:09:52.354
[Жека Дрожа]: Дженкин.
00:10:01.938 --> 00:10:03.599
[Сибирский Лемминг]: Наоборот, ты подошел к Марине.
00:10:03.880 --> 00:10:05.040
[Сибирский Лемминг]: Да.
00:10:05.120 --> 00:10:07.442
[Андрей Волков]: Я говорю, ну давай, за знакомость, Валерой.
00:10:07.502 --> 00:10:09.524
[Братец Ву]: Он выпивает, а все, ааа, сразу же.
00:10:09.644 --> 00:10:12.446
[Марина Банзаяц]: Ну, говорю, и... Как, как тебя...
00:10:12.466 --> 00:10:17.329
[Марина Банзаяц]: Теперь ты, говорит, он... Я выпиваю, да, выпиваю.
00:10:17.349 --> 00:10:18.110
[Братец Ву]: Выпиваешь тоже?
00:10:18.170 --> 00:10:19.251
[Братец Ву]: Нормально.
00:10:20.451 --> 00:10:21.532
[Братец Ву]: Отличное место, говорит он.
00:10:21.572 --> 00:10:24.194
[Марина Банзаяц]: Отлично, ты здесь часто бываешь?
00:10:24.354 --> 00:10:26.055
[Братец Ву]: Периодически, да.
00:10:26.095 --> 00:10:28.577
[Братец Ву]: Точнее, время от времени.
00:10:28.637 --> 00:10:29.538
[Марина Банзаяц]: Время от времени.
00:10:31.149 --> 00:10:31.829
[Братец Ву]: А что?
00:10:31.869 --> 00:10:34.450
[Братец Ву]: Хочешь со мной почаще видеться?
00:10:34.530 --> 00:10:36.690
[Братец Ву]: Пойдем, может, наверх в номер сразу, говорит он?
00:10:36.710 --> 00:10:38.231
[Братец Ву]: Я тебе там побольше расскажу.
00:10:38.271 --> 00:10:40.711
[Марина Банзаяц]: Подожди.
00:10:40.751 --> 00:10:42.692
[Братец Ву]: Или на улицу, за угол.
00:10:42.752 --> 00:10:45.412
[Братец Ву]: Дешевле получится.
00:10:45.552 --> 00:10:49.753
[Марина Банзаяц]: Стопы, я... Я...
00:10:49.833 --> 00:10:51.214
[Братец Ву]: Еще, говорит он, половинку стопы.
00:10:53.012 --> 00:10:53.512
[Братец Ву]: Еще наливают.
00:10:53.592 --> 00:10:56.614
[Братец Ву]: У тебя уже так хорошо пошло.
00:10:56.694 --> 00:10:58.155
[Сибирский Лемминг]: Ничего-ничего, я рядом.
00:10:58.375 --> 00:11:05.059
[Багги]: Сейчас ты знаешь, что в итоге такая Лемин говорит, да нет, стой, братиш, я пошла наверх.
00:11:05.099 --> 00:11:12.044
[Марина Банзаяц]: Я говорю, вот тут с торговцем, говорю, скука смертная его охранять вообще.
00:11:12.104 --> 00:11:15.886
[Марина Банзаяц]: И охранники у него совершенно стрёмные типы.
00:11:15.966 --> 00:11:20.188
[Марина Банзаяц]: Ни история от них веселая не услышишь, ничего.
00:11:20.228 --> 00:11:21.929
[Марина Банзаяц]: Вообще, говорю, мрак полнейший.
00:11:21.990 --> 00:11:22.270
[Андрей Волков]: Что здесь...
00:11:23.001 --> 00:11:24.582
[Братец Ву]: А ты сама-то откуда, я спрашиваю?
00:11:24.722 --> 00:11:28.825
[Марина Банзаяц]: Я, да, я из Рима.
00:11:28.905 --> 00:11:30.366
[Братец Ву]: А, не бывал там.
00:11:30.546 --> 00:11:31.507
[Марина Банзаяц]: Издалека.
00:11:31.587 --> 00:11:34.689
[Марина Банзаяц]: Да, там ещё хуже, чем здесь.
00:11:34.729 --> 00:11:37.210
[Братец Ву]: Так что, пойдём, говорит он?
00:11:37.270 --> 00:11:39.572
[Братец Ву]: Намекаете на всё этими жестами.
00:11:39.652 --> 00:11:41.313
[Марина Банзаяц]: Говорю, да подожди ты, хорошо же сидишь.
00:11:41.333 --> 00:11:42.634
[Сибирский Лемминг]: Подожди ты, город Марино.
00:11:42.654 --> 00:11:43.795
[Сибирский Лемминг]: А мне только Рим.
00:11:43.835 --> 00:11:46.457
[Марина Банзаяц]: И ты себе ещё налей.
00:11:46.557 --> 00:11:48.218
[Братец Ву]: Да я не люблю болтать, говорит он.
00:11:48.258 --> 00:11:48.658
[Братец Ву]: Пойдём.
00:11:48.698 --> 00:11:49.859
[Марина Банзаяц]: Не любит он болтать.
00:11:50.816 --> 00:11:52.137
[Марина Банзаяц]: А я люблю болтать.
00:11:52.157 --> 00:11:55.059
[Братец Ву]: Потом поболтаем уже, на расслабончике.
00:11:55.099 --> 00:11:56.420
[MJ Ramon]: Сама напросилась.
00:11:57.701 --> 00:11:59.602
[Марина Банзаяц]: Ничего не напрашивалась.
00:11:59.682 --> 00:12:01.143
[Жека Дрожа]: Ну, за выпивку-то надо.
00:12:01.163 --> 00:12:02.564
[Сибирский Лемминг]: Надо благодарить.
00:12:02.685 --> 00:12:05.807
[Марина Банзаяц]: За выпивку.
00:12:05.827 --> 00:12:09.289
[Братец Ву]: Так что, идем, говорит он?
00:12:09.590 --> 00:12:11.431
[Багги]: Так, подожди.
00:12:11.471 --> 00:12:15.674
[MJ Ramon]: Тут Марина ждет, когда Леминка обратит внимание на происходящее.
00:12:17.079 --> 00:12:19.540
[Сибирский Лемминг]: Мне просто интересно, чего там Марина добивается.
00:12:19.580 --> 00:12:20.241
[MJ Ramon]: Я тоже.
00:12:20.281 --> 00:12:21.542
[Братец Ву]: Ну, нет, так нет, говорит он, ладно.
00:12:21.562 --> 00:12:23.983
[Братец Ву]: Я просто... Другой всегда говорит, он и отходит.
00:12:24.163 --> 00:12:24.943
[Сибирский Лемминг]: Чёрт.
00:12:25.003 --> 00:12:32.428
[Братец Ву]: Пацанам, и там его начинают жутко гнобить, и он такой...
00:12:32.508 --> 00:12:33.648
[Жека Дрожа]: Не слышно тебе.
00:12:33.708 --> 00:12:35.990
[Братец Ву]: Сними микрофон, дурик.
00:12:36.070 --> 00:12:36.530
[Братец Ву]: Вот так.
00:12:38.444 --> 00:12:41.146
[MJ Ramon]: А чё мы пришли сюда узнавать, кстати?
00:12:41.466 --> 00:12:43.347
[Жека Дрожа]: Ну, поспать, наверное, уже пришли.
00:12:43.527 --> 00:12:45.148
[Багги]: Да, всё, поспать.
00:12:45.468 --> 00:12:48.930
[MJ Ramon]: А я, кстати, на барной стойке же с барменом там завязал.
00:12:49.071 --> 00:12:49.911
[Братец Ву]: Вы там уже набухались, да?
00:12:49.931 --> 00:12:55.675
[Багги]: Я, кстати, тоже, между прочим, тебе давно сказал, что я пересел на барную стойку.
00:12:55.735 --> 00:13:00.197
[MJ Ramon]: Я такой спрашиваю, что это у вас замутило сидит капитан какой-то там?
00:13:00.257 --> 00:13:02.439
[Сибирский Лемминг]: Что это за тип такой?
00:13:02.479 --> 00:13:03.499
[Братец Ву]: Какой, говорит, он капитан?
00:13:03.659 --> 00:13:04.240
[Багги]: Ты какой?
00:13:05.509 --> 00:13:05.889
[Сибирский Лемминг]: Какое?
00:13:05.949 --> 00:13:07.290
[Братец Ву]: Он такой, о, это вы?
00:13:07.550 --> 00:13:08.891
[Братец Ву]: А что вы к нему ходили?
00:13:09.031 --> 00:13:11.953
[MJ Ramon]: Да, слышал про него истории всякие тут рассказывают.
00:13:12.273 --> 00:13:15.755
[Братец Ву]: Ну вы идиоты, конечно, говорит он.
00:13:15.775 --> 00:13:16.796
[MJ Ramon]: Что он говорит?
00:13:16.836 --> 00:13:18.857
[MJ Ramon]: Я говорю ему, я слышал истории про этого.
00:13:18.897 --> 00:13:20.898
[Братец Ву]: А, господи, я думал вы к нему ходили.
00:13:20.978 --> 00:13:23.820
[Братец Ву]: Не, не, не, в коем случае, вы что, это страшный человек.
00:13:23.860 --> 00:13:26.522
[MJ Ramon]: А кто он такой вообще?
00:13:26.562 --> 00:13:30.064
[Братец Ву]: Говорят, бывший из братства.
00:13:30.124 --> 00:13:31.825
[MJ Ramon]: Из братства?
00:13:31.905 --> 00:13:32.085
[Багги]: Да.
00:13:32.125 --> 00:13:33.466
[Багги]: Хорошо, что не сказали, что вы из братства.
00:13:34.614 --> 00:13:34.954
[Братец Ву]: Ясно.
00:13:34.994 --> 00:13:36.416
[MJ Ramon]: Но я продолжаю дальше бухать.
00:13:36.456 --> 00:13:37.217
[Братец Ву]: Чё, Лем?
00:13:37.297 --> 00:13:41.100
[Сибирский Лемминг]: Я хочу пойти в какой-нибудь угол, где на руках борются.
00:13:41.120 --> 00:13:43.823
[Братец Ву]: Да вот здесь с барменом он борется уже, Рамон.
00:13:43.883 --> 00:13:45.104
[Сибирский Лемминг]: Железной рукой?
00:13:45.144 --> 00:13:46.185
[Братец Ву]: Правильно.
00:13:46.225 --> 00:13:50.450
[Сибирский Лемминг]: Не, ну должна же быть какая-нибудь толпа людей, которые на деньги это делают.
00:13:50.490 --> 00:13:52.832
[Братец Ву]: Да нет, там все уже довольно-таки набухались и уже так.
00:13:52.912 --> 00:13:53.252
[Братец Ву]: Скучно.
00:13:53.272 --> 00:13:54.253
[Сибирский Лемминг]: Без рейджа.
00:13:54.273 --> 00:13:56.896
[Сибирский Лемминг]: Ладно, сижу дальше, там что-то орешки бесплатные жую.
00:14:01.884 --> 00:14:03.305
[Братец Ву]: под стол там кто-то.
00:14:03.365 --> 00:14:06.287
[Братец Ву]: Бармен начинает демонстративно протирать все стаканы там.
00:14:06.387 --> 00:14:09.809
[Жека Дрожа]: Я к каждому из групп подхожу, надо деньги там на номер, чтобы переночевать?
00:14:09.829 --> 00:14:11.029
[Жека Дрожа]: У меня же все деньги.
00:14:11.169 --> 00:14:12.330
[Багги]: Ну, логично.
00:14:12.370 --> 00:14:13.190
[Братец Ву]: Такой сразу заплати.
00:14:13.210 --> 00:14:13.911
[MJ Ramon]: Мой призываю себе.
00:14:13.931 --> 00:14:17.353
[Жека Дрожа]: Ну, если я всех заплачу, я не иду спать, короче.
00:14:17.413 --> 00:14:18.493
[Багги]: А вам...
00:14:20.094 --> 00:14:26.298
[Братец Ву]: А вам предлагает один большой или несколько маленьких?
00:14:26.338 --> 00:14:28.299
[Жека Дрожа]: Да несколько маленьких, нахрена нам один большой?
00:14:30.879 --> 00:14:31.460
[Сибирский Лемминг]: Конечно.
00:14:31.540 --> 00:14:32.820
[Братец Ву]: Дешевле один большой.
00:14:32.840 --> 00:14:34.621
[Сибирский Лемминг]: Так и безопасней.
00:14:34.662 --> 00:14:35.302
[Багги]: Конечно.
00:14:35.342 --> 00:14:37.263
[Братец Ву]: Хорошо.
00:14:37.283 --> 00:14:38.524
[Братец Ву]: Значит, поднимайтесь наверх.
00:14:38.564 --> 00:14:56.363
[Братец Ву]: Кааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Ну там крики Рамона, все уже начинают расходиться.
00:14:56.463 --> 00:14:57.944
[Братец Ву]: Движуху никто не поддерживает.
00:14:57.964 --> 00:15:00.506
[Багги]: Да, мы подымаемся нафиг, оставим эту алкашку.
00:15:00.566 --> 00:15:05.170
[Багги]: Я надеюсь, ты завтра не проснёшься какой-нибудь в помойке там, в другом конце пустоши.
00:15:05.610 --> 00:15:06.110
[Марина Банзаяц]: Мёртвым.
00:15:06.150 --> 00:15:06.891
[Андрей Волков]: Без руки.
00:15:07.051 --> 00:15:10.434
[Братец Ву]: Да, опустим, что у нас тогда было дальше, ты плохо помнишь.
00:15:10.474 --> 00:15:12.776
[Братец Ву]: Вы переходите наверх.
00:15:12.876 --> 00:15:15.438
[MJ Ramon]: Там уже тупо существо на автопилоте сидит.
00:15:15.518 --> 00:15:17.539
[Жека Дрожа]: И Волков тоже в дежурство.
00:15:17.579 --> 00:15:18.340
[Багги]: Ну да, Волков.
00:15:18.380 --> 00:15:19.441
[Багги]: Да-да, не видно его.
00:15:21.567 --> 00:15:25.012
[Жека Дрожа]: Хотя бы кто-нибудь додумался Волкову принести там бухнуть?
00:15:25.072 --> 00:15:25.934
[Андрей Волков]: Там всё есть.
00:15:25.954 --> 00:15:27.015
[Сибирский Лемминг]: Ты что, забыл?
00:15:27.035 --> 00:15:28.898
[Андрей Волков]: Надо же послушать, выпить.
00:15:29.118 --> 00:15:33.084
[Андрей Волков]: Там всё хорошо.
00:15:33.144 --> 00:15:37.351
[Братец Ву]: Волков, короче говоря, просыпаешься от холодка неприятного такого.
00:15:38.729 --> 00:15:42.531
[Братец Ву]: Открываешь глаза и видишь, что тебе в лоб упирается ствол.
00:15:42.551 --> 00:15:46.253
[Андрей Волков]: Так а я и не спал вроде как бы... Ты что, вторая рука... Я же... Нет, как я спал?
00:15:46.293 --> 00:15:47.214
[Андрей Волков]: Я же охраняю.
00:15:47.234 --> 00:15:48.855
[Братец Ву]: А спал ты, конечно, это.
00:15:48.895 --> 00:15:49.375
[Сибирский Лемминг]: Да чё ты гонишь?
00:15:49.395 --> 00:15:49.755
[MJ Ramon]: Ты спал.
00:15:49.815 --> 00:15:50.096
[Братец Ву]: Охраняю?
00:15:50.116 --> 00:15:50.996
[Братец Ву]: Вообще спать не будешь?
00:15:51.016 --> 00:15:51.116
[Андрей Волков]: Нет.
00:15:51.136 --> 00:15:51.877
[Братец Ву]: Ну ты уснул, короче.
00:15:51.917 --> 00:15:53.958
[Братец Ву]: Да лохов, ну никто не видит, что ты не спал.
00:15:53.978 --> 00:15:55.699
[Сибирский Лемминг]: А пусть Ву прокинет на что-нибудь.
00:15:55.739 --> 00:15:56.879
[Братец Ву]: Давай прокинем.
00:15:56.920 --> 00:15:57.840
[Сибирский Лемминг]: Уснул он или нет?
00:15:57.880 --> 00:15:58.180
[Братец Ву]: На что?
00:15:58.260 --> 00:15:59.061
[Сибирский Лемминг]: На выносливость.
00:15:59.101 --> 00:16:00.121
[Братец Ву]: На выносливость.
00:16:00.141 --> 00:16:01.642
[Братец Ву]: А чё это за выносливость, Ву?
00:16:01.682 --> 00:16:04.024
[Андрей Волков]: А у меня выносливость 8.
00:16:04.024 --> 00:16:05.464
[Сибирский Лемминг]: Это же логично, выносливость.
00:16:05.484 --> 00:16:06.045
[Братец Ву]: Окей.
00:16:06.105 --> 00:16:07.366
[Братец Ву]: Давай, давай.
00:16:07.486 --> 00:16:08.006
[Братец Ву]: До десятого.
00:16:08.706 --> 00:16:09.707
[Братец Ву]: С модификатором.
00:16:09.767 --> 00:16:10.767
[Жека Дрожа]: Алкоголь, да.
00:16:10.847 --> 00:16:11.247
[Братец Ву]: Два.
00:16:11.307 --> 00:16:13.028
[Андрей Волков]: Так я алкоголь не пил же, ты чего?
00:16:13.068 --> 00:16:13.689
[Андрей Волков]: Я храняю.
00:16:13.709 --> 00:16:14.829
[Братец Ву]: Модификатор 2 от усталости.
00:16:15.450 --> 00:16:16.010
[Братец Ву]: От усталости.
00:16:16.030 --> 00:16:17.070
[Андрей Волков]: Поел, да.
00:16:17.110 --> 00:16:17.731
[Сибирский Лемминг]: Модификатор 6.
00:16:17.731 --> 00:16:19.151
[Братец Ву]: Короче говоря, ты должен в 6.
00:16:19.151 --> 00:16:22.973
[Братец Ву]: Уложиться в 6.
00:16:22.973 --> 00:16:24.174
[Братец Ву]: Семерка, ты уснул.
00:16:24.234 --> 00:16:27.436
[Жека Дрожа]: Эх, все равно.
00:16:27.456 --> 00:16:29.037
[Сибирский Лемминг]: Теперь давайте на восприятие прокинем.
00:16:29.077 --> 00:16:31.018
[Сибирский Лемминг]: Почувствовал, блин, что кто-то подкрадывается.
00:16:31.058 --> 00:16:33.599
[Андрей Волков]: Не, восприятие не надо, у меня одно маленькое.
00:16:33.659 --> 00:16:35.240
[Сибирский Лемминг]: Да блин, пытайся сколько можешь.
00:16:36.300 --> 00:16:46.403
[Братец Ву]: Его вытаскивают, он так резко оглянувшись, замечает вокруг где-то пятерых вооруженных людей, тяжело вооруженные, все в форме, и вон тот же мешок на голову завязывают мордой в пол.
00:16:46.703 --> 00:16:54.846
[Братец Ву]: Потом следующий... Следующий... Очухивается Рамон, очухивается от того, что он открывает глаза, и ему пролетает прикладом.
00:16:54.906 --> 00:16:59.147
[Сибирский Лемминг]: Секундочку, наверняка выставили кого-нибудь, кто дежурит, да, в номере?
00:16:59.227 --> 00:17:00.648
[Братец Ву]: Не выставили, они не говорили.
00:17:00.668 --> 00:17:03.089
[Сибирский Лемминг]: Хорошо, у нас два человека из десяток восприятий.
00:17:03.109 --> 00:17:04.009
[Багги]: Вот именно.
00:17:05.250 --> 00:17:10.171
[Братец Ву]: Хорошо, вы резко вскакиваете от того... Сразу же получил прикладом, да.
00:17:10.211 --> 00:17:14.352
[Братец Ву]: Резко вскакиваете от того, что... Слышите грохот?
00:17:14.372 --> 00:17:17.791
[Братец Ву]: Этот грохот... Это грохот выломанной двери.
00:17:17.932 --> 00:17:19.272
[Марина Банзаяц]: Сразу же бросают туда нож.
00:17:19.313 --> 00:17:20.553
[Братец Ву]: Подожди, подожди, сразу же.
00:17:20.813 --> 00:17:22.113
[Братец Ву]: Вы сначала ещё вскатитесь.
00:17:22.133 --> 00:17:23.973
[Братец Ву]: Вольвер при мне всегда ничего не знает.
00:17:24.034 --> 00:17:24.654
[Жека Дрожа]: Ну да.
00:17:24.694 --> 00:17:25.854
[Марина Банзаяц]: Он же всегда с собой.
00:17:25.934 --> 00:17:30.415
[Братец Ву]: Так вот, мгновенно с этим звуком вы слышите катящийся тяжёлый звук, и после этого баба.
00:17:30.435 --> 00:17:31.615
[Багги]: Тьфу ты, ёб твою мать.
00:17:33.052 --> 00:17:35.914
[Багги]: Всё, мы все умерли, расходимся?
00:17:36.335 --> 00:17:40.378
[Братец Ву]: Нет, это была нервопаралитическая, не волнуйтесь.
00:17:40.438 --> 00:17:41.679
[Марина Банзаяц]: Зараза, рельсы.
00:17:41.719 --> 00:17:45.743
[MJ Ramon]: Да я и так уже нервный паралитик там уже после всего, что произошло.
00:17:45.803 --> 00:17:48.485
[Сибирский Лемминг]: Опять рельсы.
00:17:48.565 --> 00:17:50.907
[Братец Ву]: Дальше фейт, это не рельсы, это... Это сюжет приповорот.
00:17:50.927 --> 00:17:52.569
[Братец Ву]: Это вы встречаетесь с последствиями, господа.
00:17:52.609 --> 00:17:53.389
[Сибирский Лемминг]: Ну нет, это последствия.
00:17:53.409 --> 00:17:54.811
[Братец Ву]: Нет, это вы встречаетесь с последствиями.
00:17:54.831 --> 00:17:55.611
[Багги]: Ну понятно.
00:17:55.651 --> 00:17:55.952
[Братец Ву]: Так вот.
00:17:55.972 --> 00:18:02.574
[Братец Ву]: Вам всех... Рубануло.
00:18:02.634 --> 00:18:08.699
[Братец Ву]: И с утра вы очухиваетесь от того, что у вас сначала так очень хреново башка болит, через материю ничего не видно.
00:18:08.719 --> 00:18:10.621
[Братец Ву]: С вас по очереди снимают мешки.
00:18:10.641 --> 00:18:15.064
[Братец Ву]: Нет, вы стоите на коленях.
00:18:15.104 --> 00:18:18.527
[Братец Ву]: Вы где-то сейчас в поле за пределами города.
00:18:19.128 --> 00:18:21.330
[Братец Ву]: И лопаты перед нами лежат.
00:18:21.410 --> 00:18:23.051
[Братец Ву]: Нет, связанные.
00:18:23.131 --> 00:18:28.656
[Братец Ву]: И перед вами рёв моторов, и стоит где-то штук 20 квадроциклов, две больших машины.
00:18:30.956 --> 00:18:34.719
[Братец Ву]: И на них, на всех, сидят очень возбужденные рейдеры.
00:18:34.739 --> 00:18:41.604
[Жека Дрожа]: Тут капитан Джейден, да?
00:18:41.664 --> 00:18:42.024
[Братец Ву]: Блять.
00:18:42.064 --> 00:18:46.807
[Братец Ву]: Вы с кляпами, видите, как капитан подходит, они о чем-то говорят с рейдером.
00:18:46.847 --> 00:18:47.628
[Братец Ву]: Он показывает на вас.
00:18:47.648 --> 00:18:51.531
[Сибирский Лемминг]: Я могу попытаться освободиться от...
00:18:51.591 --> 00:18:57.955
[Братец Ву]: Вы видите, что под брезентом у них, похоже, трупы собраны у рейдеров.
00:18:57.995 --> 00:18:58.495
[Братец Ву]: Все.
00:18:58.596 --> 00:18:59.876
[Сибирский Лемминг]: Я хочу попытаться освободиться от...
00:18:59.896 --> 00:19:00.437
[Сибирский Лемминг]: Те самые...
00:19:02.358 --> 00:19:03.979
[Братец Ву]: Ну сейчас это тебе ничего не даст, Лемин.
00:19:04.099 --> 00:19:07.501
[Сибирский Лемминг]: Говорил все, кто надо будет, я просто пристрелил и всё.
00:19:07.581 --> 00:19:09.022
[Братец Ву]: Очень большой перевес на их стороне.
00:19:09.062 --> 00:19:12.424
[Сибирский Лемминг]: Я всё равно хочу это сделать.
00:19:12.464 --> 00:19:14.385
[Братец Ву]: Ну ты пытаешься, ты пытаешься, хорошо.
00:19:14.405 --> 00:19:17.086
[Братец Ву]: Когда ты пытаешься, вот подходят, начинают вас немножко так бить ногами.
00:19:17.106 --> 00:19:18.327
[Багги]: Немножечко.
00:19:18.347 --> 00:19:20.048
[Братец Ву]: Всех надо?
00:19:20.068 --> 00:19:21.969
[Братец Ву]: Ну так, немножко, да.
00:19:22.029 --> 00:19:23.710
[Братец Ву]: Потом снова одевают мешки на голову.
00:19:24.801 --> 00:19:28.102
[Братец Ву]: Еще раз бахают, вы уже в таком полу-бессмертном состоянии, взбитые.
00:19:28.122 --> 00:19:32.122
[Братец Ву]: Вы куда-то грузят и дальше увозят в закат.
00:19:32.162 --> 00:19:33.903
[Братец Ву]: Нас в рабство продадут!
00:19:33.923 --> 00:19:35.983
[Багги]: Замечательная!
00:19:36.023 --> 00:19:38.403
[Братец Ву]: Куда вас увозят, черт его знает.
00:19:38.443 --> 00:19:40.144
[Жека Дрожа]: Надо было идти в сервер.
00:19:40.164 --> 00:19:40.984
[MJ Ramon]: А что, уже все, что...
00:19:41.004 --> 00:19:42.164
[Братец Ву]: Мы все узнаем в следующей серии.
00:19:42.184 --> 00:19:43.704
[Сибирский Лемминг]: А что у тебя серия такая короткая?
00:19:43.744 --> 00:19:44.584
[Марина Банзаяц]: Да, короткая серия.
00:19:44.604 --> 00:19:45.204
[Братец Ву]: Потому что сейчас...
00:19:45.224 --> 00:19:45.865
[Жека Дрожа]: Ну что, мы бухали.
00:19:45.905 --> 00:19:47.785
[Братец Ву]: Чтобы в саспенс... Чтобы в саспенс...
00:19:47.805 --> 00:19:50.305
[Сибирский Лемминг]: В саспенс.
00:19:50.385 --> 00:19:52.546
[Сибирский Лемминг]: Даже на арене не подрались.
00:19:52.586 --> 00:19:55.825
[Братец Ву]: Вот, и со мной сегодня... Рельсы.
00:19:55.985 --> 00:19:57.326
[Братец Ву]: Рельсы.
00:19:57.706 --> 00:20:00.408
[Сибирский Лемминг]: Да они нормально, чё.
00:20:00.448 --> 00:20:02.569
[Братец Ву]: Сами бедоваты.
00:20:02.589 --> 00:20:05.551
[Братец Ву]: А что вас заставило думать, что после такого рассказа вас просто так отпустят?
00:20:05.591 --> 00:20:08.573
[Сибирский Лемминг]: Что вас заставило думать, что у вас эти калаши навсегда?
00:20:08.633 --> 00:20:12.016
[MJ Ramon]: Что вас заставило вообще рассказывать всю информацию?
00:20:12.056 --> 00:20:13.517
[Жека Дрожа]: Зачем, да, вот это всё?
00:20:13.557 --> 00:20:15.098
[Марина Банзаяц]: Что вас заставило вообще к нему идти?
00:20:16.305 --> 00:20:17.445
[Братец Ву]: Вы знаете, что я сказал?
00:20:17.486 --> 00:20:18.726
[Багги]: Я спросил всех.
00:20:18.826 --> 00:20:21.647
[Сибирский Лемминг]: Три варианта, к кому пойти.
00:20:21.667 --> 00:20:23.188
[Багги]: Все сказали, капитан идёт.
00:20:23.228 --> 00:20:24.389
[Багги]: Ну, пойти капитану.
00:20:24.469 --> 00:20:25.809
[Андрей Волков]: Не, ну изначально у нас вообще...
00:20:25.829 --> 00:20:29.951
[Сибирский Лемминг]: Ну, так сейчас нахрена мы не прожали, да?
00:20:29.991 --> 00:20:30.851
[Багги]: Здравствуй!
00:20:30.931 --> 00:20:33.192
[Андрей Волков]: Дайте информацию об этих рейдерах.
00:20:33.252 --> 00:20:33.813
[Андрей Волков]: Мы и пошли.
00:20:33.853 --> 00:20:34.293
[Братец Ву]: Всё, тихо.
00:20:34.333 --> 00:20:36.494
[Братец Ву]: Я вам сейчас дорасскажу, что было параллельно.
00:20:36.514 --> 00:20:40.956
[Братец Ву]: Это, я думаю, хоть вы этого и не знаете, это, в общем-то, не так важно, потому что понятны последствия.
00:20:42.416 --> 00:20:45.937
[Братец Ву]: После того, как вы вышли, за вами, естественно, была сразу выставлена слежка.
00:20:46.077 --> 00:20:48.878
[Братец Ву]: Про рейдеров тут же решили все узнать.
00:20:48.918 --> 00:20:53.099
[Братец Ву]: Туда отправили, увидели там всю эту фигату, что там творится.
00:20:53.139 --> 00:20:54.759
[Братец Ву]: Они поняли, что, возможно, это вы.
00:20:54.779 --> 00:20:56.719
[Братец Ву]: Тем более, он видел ваше оружие.
00:20:56.759 --> 00:21:01.841
[Братец Ву]: Он видел, каким образом эти умертвлены.
00:21:01.861 --> 00:21:06.902
[Братец Ву]: И он решил срубить бабла, продать вас рейдерам за крупное вознаграждение.
00:21:06.942 --> 00:21:10.543
[Братец Ву]: Тем более, они тут с ними не имеют особых терок.
00:21:10.583 --> 00:21:11.403
[Братец Ву]: Ну, поняли уже.
00:21:14.400 --> 00:21:17.621
[Братец Ву]: Главное, чтобы никто слишком не выпендривался.
00:21:17.641 --> 00:21:19.722
[Братец Ву]: И таким образом вас передали по рельсам.
00:21:19.802 --> 00:21:24.204
[Братец Ву]: Вот эти вот рейды.
00:21:24.244 --> 00:21:26.345
[Братец Ву]: Это не планировалось, но к этому пришло.
00:21:26.385 --> 00:21:30.026
[Братец Ву]: Это не планировалось, но к этому пришло, да, к сожалению.
00:21:30.086 --> 00:21:32.887
[Братец Ву]: Но почему к сожалению?
00:21:32.927 --> 00:21:34.088
[Братец Ву]: Это новая история начинается.
00:21:34.108 --> 00:21:36.869
[Братец Ву]: Да, со мной сегодня играли Марина Бонзаец.
00:21:36.889 --> 00:21:39.470
[Братец Ву]: Я забыл сегодня, что надо Бонзаец всем сказать.
00:21:39.510 --> 00:21:41.731
[Братец Ву]: Андрей Волков Бонзаец.
00:21:48.562 --> 00:22:15.727
[Братец Ву]: фамилия двойная был баги грустный сибирский левинг пока жека дрожь еду сибирский левинг будет следующей серии пробивать себе с путь на свободу аки спартак такой А вы, ребята, помните, что убивать маленьких девочек плохо, а после этого еще и...
00:22:15.747 --> 00:22:17.889
[Марина Банзаяц]: Смотря каких маленьких девочек.
00:22:17.929 --> 00:22:19.611
[Братец Ву]: Неправдоподобно.
00:22:19.651 --> 00:22:20.232
[Братец Ву]: Ну, мало ли.
00:22:20.252 --> 00:22:23.495
[Братец Ву]: Если бы она была живая, думаю, по крайней мере, у вас может быть что-нибудь...
00:22:23.555 --> 00:22:26.419
[Сибирский Лемминг]: Да ладно, тогда бы ее спали, и нас точно так же гопнули.
00:22:26.459 --> 00:22:29.282
[Сибирский Лемминг]: Только в этой толпе бы еще она была и такая...
00:22:29.542 --> 00:22:31.905
[Марина Банзаяц]: Я не на мере должен убивать, что я ее порешила.
00:22:33.021 --> 00:22:37.483
[Братец Ву]: Если вы думаете, что я собирался вас с самого начала продать рейдерам, в общем, не так.
00:22:37.503 --> 00:22:38.703
[Братец Ву]: У меня в истории такого не было.
00:22:38.743 --> 00:22:40.564
[Братец Ву]: Это родилось по ходу.
00:22:40.664 --> 00:22:41.645
[Братец Ву]: Ладно, спасибо, что смотрели.
00:22:41.665 --> 00:22:43.005
[Братец Ву]: Мы сейчас с вами еще поговорим отдельно.
00:22:43.025 --> 00:22:44.446
[Братец Ву]: Подождите.
00:22:44.486 --> 00:22:45.486
[Братец Ву]: Живите долго и процветайте.
00:22:45.506 --> 00:22:46.507
[Братец Ву]: Увидимся в следующих водилках.
00:22:46.547 --> 00:22:46.747
[Братец Ву]: Пока.